Documental Japan – Fukushima Now

El documental Japan – Fukushima Now fue publicado en YouTube el 11 de Marzo de 2013 justamente 2 años después de la tragedia, el documental describe la situación actual de esa zona de Japón que fue azotada por el terremoto-tsunami del 2011, hace poco mas de 2 años.

El documental empieza mostrando imágenes de la zona de exclusión de Fukushima que comprende 30km a la redonda de la planta nuclear Fukushima Dai-ichi o Fukushima I, los realizadores se adentran en la zona de exclusión (menos de 20km de la zona 0) con un contador Geiger (instrumento que permite medir la radiactividad)  como su única manera de monitorear el peligro que les rodea.a continuación la traducción al español del documental, hubo algunos fragmentos que no traduje pero en general la traducción esta casi completa y esta es la primera de 2 partes:

A pesar de la radiación hay algunas personas que se negaron a dejar la zona, MASAMI YOSHIZAWA (ganadero) es uno de ellos y que alguna vez proveyó carne para algunos de los restaurantes mas finos de Tokio .

MASAMI YOSHIZAWA: Yo vi la explosión con mis propios ojos, la escuché desde la granja que esta a 14 kilometros de distancia de la planta nuclear, fue realmente impactante. Ellos siempre nos dijeron que las plantas nucleares eran seguras con sus multi-faceticos mecanismos de protección, el accidente derrumbo esa afirmación. El accidente hizo que el ganado quedara inservible, desde el verano pasado siete animales han desarrollado una condición que nunca habá visto. Parece ser mas que una enfermedad de la piel, tienen manchas desagradables, creo que la enfermedad es causada por la explosión.

REPORTERO: Que hay de su propia salud?.

MASAMI YOSHIZAWA: Desde el accidente he tenido 15 o 16 exploraciones del cuerpo, todos salieron bien.

El granjero de 58 años se niega a matar a sus animales, su rebaño se ha convertido en un símbolo viviente de protesta contra TEPCO compañía eléctrica encargada de la planta nuclear.

MASAMI YOSHIZAWA: Una vez que las plantas nucleares vuelvan a abrir, todas las areas con centrales nucleares estarán en peligro. Lo que estamos sufriendo en fukushima sera relevante para todos los que viven cerca de una planta nuclear, no estoy pensando en mudarme, pasare el resto de mi vida aquí con este ganado.

Al marcharnos nos encontramos con algunos visitantes tomando fotos de el ganado irradiado de MASAMI, dicen que vienen como una muestra de apoyo pero aparentemente son ajenos a los riesgos.

Hombre: Soy de Nara, yo no se nada al respecto.

Reportero: No les preocupa la radiación?.

Hombre: Así es.

Reportero: Cree usted en el gobierno cuando dice que los niveles de radiación son bajos?.

Mujer: Alto o bajo el gobierno no dice la verdad.

Reportero: Es un sentimiento de traición compartida por muchas de las personas que nos encontramos, Miyako Yoshida es una de ellas, esto es realmente extraño aparte de nuestro auto no he visto a ninguna perosna, no hay personas.

Miyako Yoshida: No hay personas, es como un pueblo fantasma.

Reporter: Es muy silencioso.

Miyako Yoshida: Silencioso.

Miyaco fue obligada a evacuar su casa en Odaka, a 50 kilometros de la planta nuclear, pero regresa regularmente a dejar comida para las mascotas abandonadas. Los semáforos siguen funcionando pero solo eso, la unica protección de Miyako es una toalla en la cara.

Reporter: Cuantos gatos vendrán a comer aquí?

Miyako Yoshida: 2 o 3.

Reporter: Se comen la comida?.

Miyako Yoshida: Si, se la comen.

Muchos animales han muerto, hoy para Miyako hay una sorpresa tranquilizadora.

Reporter: Quienes son ellos?.

En la ventana de una tienda abandonada, Miyako mira el gato de una amiga, emocionada la llama con la noticia de que esta vivo, el descubrimiento se da a tan solo unos metros de la casa de Miyako.

Reportero: Esta es tu casa?.

Miyako Yoshida: Esta es mi casa, 40 años.

Reporter: Viviste aquí 40 años?.

Reporter: Tiene 40 años de antigüedad.

Antes del desastre miyako tenia grandes planes para remodelar su casa, pero es muy poco probable que vuelva a vivir aquí de nuevo. Así que su casa se ha convertido en un refugio para los gatos callejeros de la zona.

Miyako Yoshida: Ya ves, los animales no tienen nada que comer, no hay comida, es terrible, asi que vienen aquí cada semana.

Reporter: Cree que japón debería mantener la energía nuclear?.

Miyako Yoshida: No, La política del gobierno Japones es muy extraña y nosotros, la gente hemos sido engañados por el gobierno y la compañía eléctrica.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s