Conferencia de °C-ute en la Japan Expo Paris Francia 2da Parte + Imágenes del Handshake Event.

japan_expo_65878

Segunda parte de la traducción de la conferencia de prensa que ofreció °C-ute en la Japan Expo en Paris, Francia, primera parte aquí.

Si pudieras planear tus propios artículos, que te gustaría hacer?

Chisato: Para hombres y mujeres, ambos nos apoyan así que no podemos hacer nuestros artículos solo para mujeres, sin embargo ahora mismo estamos pensando en uno.

Mai: Para ser sincera, tenemos un artículo para el Budokan. No lo hemos anunciado aún pero esperenlo!.

Cuando este completo, seremos capaces de comprar alguno en Francia También?.

Chisato: bueno, Después de terminar el concierto el en Budokan, nos gustaría volver aquí!.

Cual es su coreografía favorita?.

Saki: “Sekai Ichi Happy na Onnna no ko!“. Hacer el circulo es muy divertido.

Chisato: De nuevo es “Iza Susume!“. Solo sacudo mi cabeza sin pensar en nada mientras canto “wowowowow…”

Maimi: “Mo-Te-Na-Shi-Te” de “Ookina Ai de Motenashite” es  cute.

Mai: Moverse mientras sostenemos una pierna en “Sekai Ichi Happy Na Onnna No Ko“. Me emociona, Mucha gente conoce nuestro baile, pero a menudo me preguntan “como bailan su coreografía?“. Así que estoy orgullosa de nuestro baile que solo nosotras podemos hacer.

Cual es el mayor recuerdo de estos 11 años?.

Chisato: Yo pelee con Mai-chan por unos polvos para sazonar (condimento) cuando eramos jóvenes xD, peleamos por que… “Debiste dejar Furikake para mi“, las 2 amábamos el Furikake y Mai-chan quería comer, sin embargo yo usé todo el condimento.

Así que peleamos xD.

Mai: Cuando °C-ute eramos muy jóvenes teníamos una junta llamada “C-ute Kaigi“. Eramos muy jóvenes así que discutíamos sobre cosas tontas como “No te sientes siempre enseguida de xxx-chan“. Yo era muy pequeña pero no me gustan tales conversaciones así que lo recuerdo claramente.

Saki: Cuando °C-ute se convirtió en solo 5 integrantes discutimos seriamente y decidimos, “Vamos a trabajar juntas de aquí en adelante!“. El evento que dejó una fuerte impresión en mi fue ese.

Maimi: Fuimos elegidas como mejor nuevo artista en el “Nihon Record Award” en nuestro año debut. En el momento sentí como si mis rodillas se rindieran, el color se nos fue del rostro.

No puedo olvidar la emoción!.

Airi: Hemos estado juntas desde que eramos pequeñas. Días difíciles, días dolorosos, días felices, todo lo compartimos juntas.

Nos mantuvimos diciendo “Nuestro sueño es el Budokan“. El sueño se volvió real. Me dí cuenta que los sueños se pueden convertir en realidad con nuestro esfuerzo. La forma de pensar es el mayor tesoro que poseo.

Chisato: Buenas Palabras! xD.

Cual es su canción favorita?.

Mai: Lanzamos un álbum en Francia. Cada una de nosotras pedimos nuestras canciones favoritas y se convirtió en un álbum. Yo elegí “Circle“, “Disco Queen“, “Koreijyou Kirawaretaku nai“. Me gustan mucho.

Saki: Yo amo la letra de “Kanashiki Amefuri“, que sale a la venta el 10 de Julio. Amo la canción por que la letra es dolorosa.

Chisato: La letra de “Kiss me Aishiteru“. En una parte la protagonista es tímida pero se las arregla para decir, “Tengo una tristeza, no puedo decir mi amor“. Cuando canto la canción, yo también siento dolor.

Airi: “Namida no Iro“, es la primera canción madura de °C-ute, recuerdo que me sugirieron “haz expresiones faciales mas maduras”.

Maimi: Yo soy feliz mientras interpreto “Dance de Bakoon” en nuestros conciertos. Como la letra dice, “Quiero olvidarme de todo!”. puedo olvidarme de todos mis problemas y parece que los fans también. Eso me hace muy feliz!!.

Que hacen en su día libre?.

Chisato: Karaoke, lo amo tanto que me gustaría ir al karaoke con todas las integrantes de °C-ute. Si tengo tiempo libre le pido a alguien, “vamos al karaoke”.

Cuando estoy emocionada empiezo a cantar canciones de °C-ute como “Massara” xD.

Fui al karaoke con Mai el otro día, cantamos” Masara Blue Jeans” juntas.

Mai: Ir de compras, tuvimos tiempo de ir de compras ayer.

Había muchas prendas lindas, Si tenemos tiempo libre me gustaría ir de compras de nuevo!.

Saki: Disneylandia.

MC: También en París hay Disneylandia.

Todas: Queremos ir!!.

Maimi: Me reuní con mis mejores amigas de la escuela primaria. Fui a un festival de fuegos artificiales con ellas.

Airi: Regularmente camino por ahí para encontrar restaurantes deliciosos con mi mama. Amo caminar en la calle comiendo algo de Asakusa Kaminarimon.

Muchos fans franceses están aquí. Como se sienten de tener fans Franceses?

Estoy realmente contenta, pero me siento mal por que nuca venimos a visitarlos por aca.

Querida Maimi. Eres llamada “Ame Onna” (chica de lluvia o que atrae la lluvia).

No te gustaría ir a lugares con problemas de escasez de agua?

Maimi: Vi en televisión un programa sobre “Ame Onna” (que atraen la lluvia) VS “Hare Onna“(que atraen al sol). Me hubiera gustado aparecer en el programa!.

A decir verdad, cuando llegamos a Francia llovió. Estoy preocupada de que mañana sea un día lluvioso, el día de nuestro concierto. Pero estoy cambiando a “chica de sol” gradualmente.

Mai: Es solo tu imaginación! xD.

La imágenes siguientes y los vídeos no son de la conferencia, son del handshake del sábado en la Expo Japan, click en las imágenes para agrandar:

handshake_2_16498 handshake_2_28745 handshake_2_39714 handshake_2_46798 handshake_2_68733 handshake_2_71369 handshake_2_285369 handshake_2_258745 handshake_2_169895 handshake_2_147221 handshake_2_123546 handshake_2_76698 handshake_2_71458 handshake_2_4887523 handshake_2_798774 handshake_2_731254 handshake_2_417785 handshake_2_397547 handshake_2_369258 handshake_2_314596

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s